中文簡介:
這本精美的《紐約時(shí)報(bào)》暢金肖書特別版附有額外頁面,是送給迎嬰派對、生日、畢業(yè)典禮和其他新開始的完美禮物——適合任何年齡段的人!
這本華麗的艾米麗·溫菲爾德·馬丁現(xiàn)代經(jīng)典詩特別版將提升任何特殊場合的氣氛!由于額外的頁面設(shè)計(jì)了來自朋友和家人的個(gè)性化筆記,這本書肯定會被珍惜和經(jīng)常重溫。
從勇敢大膽到富有創(chuàng)造力和聰明,艾米麗·溫菲爾德·馬丁 (Emily Winfield Martin)
頌揚(yáng)所有個(gè)性及其潛力。這本書配有美麗動人的插圖和押韻的文字,是一本父母會喜歡給孩子們一遍又一遍地讀的書——無論孩子是年輕還是年老。適合任何場合的絕徍禮物,也是生日和畢業(yè)典禮的絕徍禮物,其充滿愛意和鼓舞人心的信息:然后我會看著你,你也會看著我,我會愛你,無論你長大后成為誰。
原文簡介:
This gorgeous special edition of the essential New York Times bestseller
with\nextra pages is the perfect gift for baby showers, birthdays,
graduations, and\nother new beginnings--at any age!\n\nThis gorgeous special
edition of Emily Winfield Martin\'s modern classic poem\nwill elevate any
special occasion! With extra pages designed to be\npersonalized with notes
from friends and family, this volume is sure to be\ntreasured and revisited
often.\n\nFrom brave and bold to creative and clever, Emily Winfield Martin
celebrates\nall personalities and their potential. With beautiful and
moving\ns, and a rhyming text, this is a book that parents will
love\nreading over and over to their kids--both young and old. A great gift
for any\noccasion, but a stand-out for birthdays and graduation with its
loving and\ninspiring message: Then I\'ll look at you, And you\'ll look at me,
And I\'ll love\nyou, Whoever you\'ve grown up to be.\n\n