中文簡介:
這部快節奏、視覺震撼的作品向大自然致敬,講述了在無情的世界中抵抗和生存的故事,出自屢獲殊榮的創作者 Jérémie Moreau 之手。
“一部通過看似渺小的人的視角講述生命循環的杰作將引起讀者的共鳴,并為戰勝生活中一些蕞困難的部分帶來希望。” ―學校圖書館雜誌(星評)
突然,一陣轟鳴聲劃破了暮色。當寂靜恢復時,一只蟾蜍爸爸躺在人行道上。他用盡蕞后一絲力氣,帶著自己的蛋去拯救附近的一個池塘,并從惟Ⅰ未受傷的蛋中孵出了一只孤兒蝌蚪,阿利特。
阿利特剛剛出生,就已經是幸存者,他被迫逃離鳥類、熊和其他河流之神。然而,一路上,他在大自然中遇到了新朋友,他們每個人都以自己的方式教他認識世界,喚醒他認識世界的所有美麗。
創作者杰雷米·莫羅 (Jérémie Moreau)
創作的《阿利特》以抵抗作為一種生存行為的理念,直面我們所生活的世界中經常充滿、無情的本質——它離我們很近,但卻是看不見的。
原文簡介:
This fast-paced, visually stunning homage to nature about resisting
and\nsurviving the conditions of an unforgiving world is from award-winning
creator\nJérémie Moreau.\n\n“A masterpiece about the circle of life through
the eyes of one so seemingly\nsmall will resonate with readers and provide
hope to triumph over some of the\nmost difficult parts of life.” ―School
Library Journal (starred review)\n\nA sudden roaring noise rips through the
twilight. When the silence returns, a\nfather toad is left lying on the
pavement. Gathering his last ounces of\nstrength, he carries his eggs to the
salvation of a nearby pond―and from the\nonly unharmed egg hatches an orphan
tadpole, Alyte.\n\nBarely born and already a survivor, Alyte is forced to
escape from birds,\nbears, and other s of the river. Along the way,
however, he encounters new\nfriends in nature, each of whom teaches him about
the world in their own way,\nawakening him to all of its beauties.\n\nFrom
creator Jérémie Moreau, Alyte confronts the often violent, unforgiving\nnature
of the world we live in―as close to us as it is invisible―with the\nnotion of
resistance as an act of survival.\n\n