中文簡介:
考古學家安娜·戈德菲爾德 (Anna Goldfield) 為歷史上一些蕞奇異的物品提供了插圖指南,其中包括一個供孩子們玩的猜謎游戲!
每一頁都包含一件來自過去的神秘物品,并附有一系列關于其用途的線索。讀者可以先猜測一下,然后打開一個苣大的翻蓋來揭曉答案。本書并沒有透露太多內容,其中包括因紐特人的雪地護目鏡,旨在保護眼睛免受冰層刺眼眩光的傷害,一種帶有幾只金屬青蛙的中國古代地震探測器,還有呃……皇家瘺管——一種用于在法國國王路易十四的臀部進行精密手術的物品。
孩子們會很高興地嘗試弄清楚這些由墨西哥插畫家 Paula Zamudio
賦予生命的美麗物品的用途,并將了解很多創造它們的文化——從古羅馬到波利尼西亞,從美索不達米亞到維京斯堪的納維亞半島。
原文簡介:
An illustrated guide to some of the most bizarre objects from history
by\narchaeologist Anna Goldfield, including a guessing game for kids to play!
\n \nEach page contains a mystery item from the past, with a set of clues as
to\nwhat it was used for. Readers can take a guess before unfolding a giant
flap\nto reveal the answer. Without giving too much away, the book contains
Inuit\nsnow goggles, designed to protect eyes from the blinding glare of the
ice, an\nancient Chinese earthquake detector featuring several metal frogs,
and err..\nthe Royal fistula―an item used to perform delicate surgery on the
rear end of\nKing Louis XIV of France. \n \nKids will delight in trying to
work out the purpose of the beautiful objects,\nbrought to life by Mexican
illustrator Paula Zamudio, and will learn a lot\nabout the cultures that
created them – from ancient Rome to Polynesia, and\nMesopotamia to Viking
Scandinavia.\n\n